第32章 【冒险家×你】(1 / 2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  现在,我向你说出一个残忍的事实。
  《格列佛游记》是一部讽刺小说。
  现在,去带着你美妙的臆想走向死亡吧。
  懦夫。
  -
  库特·弗兰克。
  你活在自己的世界里,并自认为是个拥有男子气概的英雄。
  你将周游世界的趣事悉数讲给我听,你能够随心所欲的变大变小,你凭这项本领做过许多件好事。
  你绘声绘色地谈起了你最爱的那本书。
  你狂热地崇拜着梅尔·格列佛,你说你们是同类人。
  我问世界上真的有这个人么?
  当然。
  你恶狠狠地瞪着我,同时嘴角不满地向下撇去,仿佛我是一个玷污了你信仰的卑劣小人。
  你傲慢的丑陋脸孔终于显露无疑。
  -
  让我来讲讲真正的你罢。
  你参过军,是个逃兵,可你却把那次逃亡看做一场有趣的冒险,为此洋洋得意。
  你无知又庸俗,混在泛泛之辈一列,与中庸之才为伍。
  狐朋狗友才会听你吹嘘,而真正的智者根本懒得搭理你。
  至于你所钟爱的那本书?
  呵。
  人人都在为书中暗喻的腐朽制度而唏嘘不已,只有你被主人公的惊险历程所折服。
  你的理解只停留在片面,你宁愿相信那不切实际的陈词滥调,于是你那该死的想象力又开始泛滥成灾。
  《格列佛游记》。
  也许我应该撕了那本书。
  可你却马上警惕起来,像一个真正的战士保卫土地那样,为了你赖以生存的精神家园,义无反顾地对我进行了讨伐。
  你警告我不要乱动你的书,否则你会开枪打死我的。
  愿上帝知道我的痛苦。
  我想救你。我并非你所以为的恶棍,也没有那么罪大恶极,我只是想救你。
  仅此而已罢。 ↑返回顶部↑

章节目录