第106节(2 / 4)
就是想吃肉,外头也没有卖的。
杨萱这里还好,原本就在孝期,不管穿着还是屋里摆设都是素淡为主。
最忙乱就是那些才刚嫁娶或者打算嫁娶的人家,红灯笼刚挂上就得换成白灯笼。
还有人心惶惶的学子们。
按道理,会试发榜之后三天,就是三月十一要进行殿试,前八十人复考后,名次高的二十人可以得见圣颜,由御笔亲批名次。
次日,也即三月十二,要状元游街。
没想到,圣上竟然在这个时候驾崩,还有人主持殿试吗?
第110章
好在, 隔天另有告示出来, 殿试将延期两个月,至五月初八,由新任天子主持。
告示一出, 人心立时安定了。
名次靠后的同进士大多数打算回乡等候朝廷分派职差, 有少部分想在京都游玩几日,趁机谋个职缺。
而有资格殿试的前八十名,则留在京里各自寻了住处准备殿试。
因为国丧, 沁香园的生意一落千丈, 醉墨斋却丝毫没受影响,反而还兴旺了些。
印章已经刻好了, 杨萱试着印了几页纸,觉得还不错,遂取名忘忧笺。
正好松枝空闲下来, 便拿着印章往纸上印。
四种图样, 各印出来一刀,送往醉墨斋去卖, 不到两天工夫就卖了个精光。
钱多急三火四地过来讨, “姑娘, 这阵子往回寄家信的人多, 那点纸根本不够卖,请松枝小哥加点紧, 再送些过去。”
松枝便与文竹轮番往素宣上盖印章, 春桃则等待油墨晾干, 把盖好的纸笺摞起来,仍是一刀一刀地放。
杨萱没想到纸笺会如此受欢迎,特地给张继跟辛媛写信,感谢他帮忙找了画工极好的李山做画,又说要给杨桂请先生,问他有没有合适的人选推荐。
张继很快回了信,说李山就跟合适。
李山是江西人,这次未能榜上有名,想暂且留在京都耽搁一年,等明年开恩科再下场。
因要租赁房屋,加上他平常仗义大方,手头有些紧,正打算寻个事情贴补下生计。
除去这些不提,张继说李山性情疏狂,多才多艺,善画善琴,当然学问也不差。杨桂既然无需参加科考,只学习四书五经太过枯燥,倒不如多学些其它才艺,还能多些乐趣。
送信的小厮还带了一整套茶具,说是辛媛交待送来的。
茶具是折枝莲花纹的青花瓷,一只茶壶带六只茶盅,并盅盖和底下的托碟,非常清雅。
杨萱笑笑,当即给张继回信应允。
过得三日,张继带了李山往椿树胡同来。
杨萱原以为李山会是个斯文清秀的读书人,没想到他身材很高大,跟萧砺的身形差不多,却是生得好相貌,双眉浓且黑,鼻梁高而直,一时竟辨不清是儒雅之中带着几分豪气还是豪气中带着几分儒雅。
李山也很意外。
他已听张继说过,醉墨斋的东家是位女子,此次是为胞弟聘请先生。 ↑返回顶部↑
杨萱这里还好,原本就在孝期,不管穿着还是屋里摆设都是素淡为主。
最忙乱就是那些才刚嫁娶或者打算嫁娶的人家,红灯笼刚挂上就得换成白灯笼。
还有人心惶惶的学子们。
按道理,会试发榜之后三天,就是三月十一要进行殿试,前八十人复考后,名次高的二十人可以得见圣颜,由御笔亲批名次。
次日,也即三月十二,要状元游街。
没想到,圣上竟然在这个时候驾崩,还有人主持殿试吗?
第110章
好在, 隔天另有告示出来, 殿试将延期两个月,至五月初八,由新任天子主持。
告示一出, 人心立时安定了。
名次靠后的同进士大多数打算回乡等候朝廷分派职差, 有少部分想在京都游玩几日,趁机谋个职缺。
而有资格殿试的前八十名,则留在京里各自寻了住处准备殿试。
因为国丧, 沁香园的生意一落千丈, 醉墨斋却丝毫没受影响,反而还兴旺了些。
印章已经刻好了, 杨萱试着印了几页纸,觉得还不错,遂取名忘忧笺。
正好松枝空闲下来, 便拿着印章往纸上印。
四种图样, 各印出来一刀,送往醉墨斋去卖, 不到两天工夫就卖了个精光。
钱多急三火四地过来讨, “姑娘, 这阵子往回寄家信的人多, 那点纸根本不够卖,请松枝小哥加点紧, 再送些过去。”
松枝便与文竹轮番往素宣上盖印章, 春桃则等待油墨晾干, 把盖好的纸笺摞起来,仍是一刀一刀地放。
杨萱没想到纸笺会如此受欢迎,特地给张继跟辛媛写信,感谢他帮忙找了画工极好的李山做画,又说要给杨桂请先生,问他有没有合适的人选推荐。
张继很快回了信,说李山就跟合适。
李山是江西人,这次未能榜上有名,想暂且留在京都耽搁一年,等明年开恩科再下场。
因要租赁房屋,加上他平常仗义大方,手头有些紧,正打算寻个事情贴补下生计。
除去这些不提,张继说李山性情疏狂,多才多艺,善画善琴,当然学问也不差。杨桂既然无需参加科考,只学习四书五经太过枯燥,倒不如多学些其它才艺,还能多些乐趣。
送信的小厮还带了一整套茶具,说是辛媛交待送来的。
茶具是折枝莲花纹的青花瓷,一只茶壶带六只茶盅,并盅盖和底下的托碟,非常清雅。
杨萱笑笑,当即给张继回信应允。
过得三日,张继带了李山往椿树胡同来。
杨萱原以为李山会是个斯文清秀的读书人,没想到他身材很高大,跟萧砺的身形差不多,却是生得好相貌,双眉浓且黑,鼻梁高而直,一时竟辨不清是儒雅之中带着几分豪气还是豪气中带着几分儒雅。
李山也很意外。
他已听张继说过,醉墨斋的东家是位女子,此次是为胞弟聘请先生。 ↑返回顶部↑