分卷(44)(1 / 4)
奎克正抱着热气腾腾的茶杯暖手?,思虑再三,还是决定把这个消息瞒下去。对奎克道,雄父,我?不太放心塞西尔那边,您先在这里,我?去他那里看看。
好,你?也要注意安全。奎克吹了吹手中茶杯的茶叶,对夏默道,我?再派一队保镖跟着你?吧。
不用了,雄父。夏默笑着安慰道,现在局势已经被控制起来了,没有什么危险。再说他们也不会注意到我。
万事?小心。奎克点了点头。
**
头很痛,夏默睁开眼,缓了很长时间神智才有些清醒。
头顶是一个很破旧的房顶,很高,上?面挂着一些破损的绳索,不知道干什么用的,又环顾四周,很多他不知道的机器零零散散地摆在地面上。
别看了。有一个声音道,是在废旧的工具厂。
邱京坐在一个小板凳上,两个腿勉强支撑着,他嘴里含了根绿色的长茎草,对夏默道。
夏默怔了一下,他在接到邱京的消息时便全力开往邱京给的地址,越开越偏,在他心里生出些怀疑时看见?邱京站在路边等待他,面上很焦急的样子。
刚下车就没了意识。
果然心里的不对劲是有原因的。邱京,夏默喊他的名字,疑惑地说,我?不是很明白你什么要绑架我,有什么原因呢?
如果邱京真的有问题,塞西尔不可能让他在身边待那么长时间,还是私虫秘书,这也是他收到邱京消息丝毫没有怀疑的原因。
他的眼神落在自己手?上?的银色手铐上?,这是特殊的材质做的,除非钥匙,要不然根本打不开。
邱京的手?摩挲着自己的戒指,闪着细碎的光,开口道:是因为莱顿。
莱顿?夏默反问。
很奇怪是不是?邱京笑了笑,本来我是不打?算对你下手?的,夏默先生,我?很感谢部长,他一手?提携我到现在的位置,但索凯康失败了,他不能帮我?救出莱顿,我?也是下下之举。
如果索凯康被审判,莱顿帮他窃取药剂联合k18的事?泄露,莱顿这辈子就毁了。之前的种种暴露在虫网上?的事?只能算莱顿的污点,但背叛虫族,和?下药完全不是一个等级。
邱京对他道,莱顿之前帮过我?,我?帮他一次,就算两清了。你?放心,只要部长答应我?的条件,你?会平平安安的回去的。
我?本来不想这么做的。邱京道,他低下头看着和?他一样沾满灰尘的地面。
你?要是不想没有虫会逼迫你?。夏默指出这一点,他在某些方面十分理智,就算莱顿帮过你?,你?完全可以换一种方法帮他,你?绑架了我?,邱京,抛却我是塞西尔的雄主这一点,我?还是一只雄虫,你?没有想过以后你该怎么办吗?
邱京自嘲地笑了笑,夏默先生,自从我?给你?发消息时就没有退路了。
两只虫一时陷入凝滞的局面,相顾无言。
邱京看了看时间,对夏默道,哦,算算时间,部长快来了。
他站起来时夏默才注意到他的手?上?拿着一把木仓,邱京拿木仓的手?很稳,也很熟练,一看就不是新手,想必练习了很长时间。
夏默坐在地上,邱京还贴心地铺了一个塑料袋子垫在下面,虽然说袋子也没干净到哪里去就行了。
腰腹部被绳子绑在机器上,两只手被拷在一起,很难发力。
邱京蹲在夏默的面前替他解开绳子,夏默敏锐地注意到他尾指上?的戒指,能看出来主人是很爱惜的,反复摩擦的样子。
这是莱顿送给你?的?夏默抬头问。
不是没想到邱京给了一个否定的答案。 ↑返回顶部↑
好,你?也要注意安全。奎克吹了吹手中茶杯的茶叶,对夏默道,我?再派一队保镖跟着你?吧。
不用了,雄父。夏默笑着安慰道,现在局势已经被控制起来了,没有什么危险。再说他们也不会注意到我。
万事?小心。奎克点了点头。
**
头很痛,夏默睁开眼,缓了很长时间神智才有些清醒。
头顶是一个很破旧的房顶,很高,上?面挂着一些破损的绳索,不知道干什么用的,又环顾四周,很多他不知道的机器零零散散地摆在地面上。
别看了。有一个声音道,是在废旧的工具厂。
邱京坐在一个小板凳上,两个腿勉强支撑着,他嘴里含了根绿色的长茎草,对夏默道。
夏默怔了一下,他在接到邱京的消息时便全力开往邱京给的地址,越开越偏,在他心里生出些怀疑时看见?邱京站在路边等待他,面上很焦急的样子。
刚下车就没了意识。
果然心里的不对劲是有原因的。邱京,夏默喊他的名字,疑惑地说,我?不是很明白你什么要绑架我,有什么原因呢?
如果邱京真的有问题,塞西尔不可能让他在身边待那么长时间,还是私虫秘书,这也是他收到邱京消息丝毫没有怀疑的原因。
他的眼神落在自己手?上?的银色手铐上?,这是特殊的材质做的,除非钥匙,要不然根本打不开。
邱京的手?摩挲着自己的戒指,闪着细碎的光,开口道:是因为莱顿。
莱顿?夏默反问。
很奇怪是不是?邱京笑了笑,本来我是不打?算对你下手?的,夏默先生,我?很感谢部长,他一手?提携我到现在的位置,但索凯康失败了,他不能帮我?救出莱顿,我?也是下下之举。
如果索凯康被审判,莱顿帮他窃取药剂联合k18的事?泄露,莱顿这辈子就毁了。之前的种种暴露在虫网上?的事?只能算莱顿的污点,但背叛虫族,和?下药完全不是一个等级。
邱京对他道,莱顿之前帮过我?,我?帮他一次,就算两清了。你?放心,只要部长答应我?的条件,你?会平平安安的回去的。
我?本来不想这么做的。邱京道,他低下头看着和?他一样沾满灰尘的地面。
你?要是不想没有虫会逼迫你?。夏默指出这一点,他在某些方面十分理智,就算莱顿帮过你?,你?完全可以换一种方法帮他,你?绑架了我?,邱京,抛却我是塞西尔的雄主这一点,我?还是一只雄虫,你?没有想过以后你该怎么办吗?
邱京自嘲地笑了笑,夏默先生,自从我?给你?发消息时就没有退路了。
两只虫一时陷入凝滞的局面,相顾无言。
邱京看了看时间,对夏默道,哦,算算时间,部长快来了。
他站起来时夏默才注意到他的手?上?拿着一把木仓,邱京拿木仓的手?很稳,也很熟练,一看就不是新手,想必练习了很长时间。
夏默坐在地上,邱京还贴心地铺了一个塑料袋子垫在下面,虽然说袋子也没干净到哪里去就行了。
腰腹部被绳子绑在机器上,两只手被拷在一起,很难发力。
邱京蹲在夏默的面前替他解开绳子,夏默敏锐地注意到他尾指上?的戒指,能看出来主人是很爱惜的,反复摩擦的样子。
这是莱顿送给你?的?夏默抬头问。
不是没想到邱京给了一个否定的答案。 ↑返回顶部↑